"on the run" in Russian
Definition
Кто-то скрывается или убегает, обычно от полиции, или кто-то спешит и постоянно в движении из-за занятости.
Usage Notes (Russian)
'В бегах' чаще говорят о преступниках, а 'на бегу' — о ком-то очень занятом. Можно сказать 'быть в бегах' или 'жизнь на бегу'.
Examples
The thief is on the run from the police.
Вор **в бегах** от полиции.
I eat breakfast on the run because I am late.
Я завтракаю **на бегу**, потому что опаздываю.
They have been on the run for three days.
Они уже три дня **в бегах**.
Sorry, I can't talk now. I'm on the run all day.
Извини, не могу сейчас говорить. Я весь день **на бегу**.
After the robbery, the men disappeared and have been on the run ever since.
После ограбления мужчины исчезли и с тех пор **в бегах**.
Being a single mom means I'm always on the run.
Быть матерью-одиночкой — значит всегда быть **на бегу**.