"on the rocks" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão pode referir-se a uma bebida servida com gelo, ou a uma relação ou situação com graves problemas.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usado sobretudo em bares: 'whisky com gelo'. Também em relações com problemas sérios: 'O casamento está on the rocks.' Não se aplica a qualquer situação difícil, apenas a bebidas ou relações/situações.
Examples
He always orders his whiskey on the rocks.
Ele pede sempre o whisky **com gelo**.
Their friendship is on the rocks after the argument.
A amizade deles está **em crise** depois da discussão.
Can I get a cola on the rocks?
Posso beber uma cola **com gelo**?
After years of fighting, their marriage is really on the rocks.
Depois de anos de discussões, o casamento deles está mesmo **em crise**.
"Vodka on the rocks," she said, trying to sound sophisticated.
"Vodka **com gelo**," disse ela tentando soar sofisticada.
The project hit some bumps and now it's on the rocks.
O projeto teve contratempos e agora está **em crise**.