"on the bottom rung" in Russian
Definition
Это выражение означает находиться на самом низком уровне или позиции в организации, компании или социальной иерархии.
Usage Notes (Russian)
Идиома переносная, пришла от лестницы (нижняя ступень). Часто говорят о работе или статусе в обществе: 'start on the bottom rung'. Означает низкие права и ответственность.
Examples
He started his job on the bottom rung.
Он начал работать **на самой низкой ступени**.
New employees are usually on the bottom rung at first.
Новые сотрудники обычно **на самой низкой ступени** сначала.
She feels like she's always on the bottom rung.
Она чувствует, что всегда **на самой низкой ступени**.
You have to work hard if you want to move up from on the bottom rung.
Если хочешь подняться **с самой низкой ступени**, нужно работать усердно.
Even though I'm on the bottom rung, I'm learning a lot every day.
Хотя я **на самой низкой ступени**, каждый день учусь многому.
Nobody wants to stay on the bottom rung forever.
Никто не хочет оставаться **на самой низкой ступени** навсегда.