아무 단어나 입력하세요!

"on bended knee" in Russian

на коленях

Definition

Говорит о том, когда кто-то становится на колени, чтобы выразить глубокое уважение или просить что-то очень важное, например, сделать предложение или просить прощения.

Usage Notes (Russian)

Обычно употребляется в романтических или драматических ситуациях с такими глаголами, как 'propose' или 'beg'. Не подходит для обычных просьб — выражение более эмоциональное, чем просто «встать на колени».

Examples

He asked her to marry him on bended knee.

Он сделал ей предложение **на коленях**.

The child apologized on bended knee.

Ребёнок извинился **на коленях**.

He begged for a second chance on bended knee.

Он умолял о втором шансе **на коленях**.

She was on bended knee, hoping her boss would forgive her mistake.

Она была **на коленях**, надеясь, что начальник простит ей ошибку.

The team went on bended knee to ask for their coach's return.

Команда обратилась с просьбой о возвращении тренера **на коленях**.

If you want a real apology, maybe he should come on bended knee.

Если ты хочешь настоящее извинение, может быть, ему стоит прийти **на коленях**.