아무 단어나 입력하세요!

"on a silver platter" in Chinese (Traditional)

不費吹灰之力輕而易舉地

Definition

當某物“輕而易舉地”或“不費吹灰之力”送到你面前,表示你毫不費力就得到了它。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多做口語用語,通常帶有負面涵義,指輕鬆獲得、未經努力得到的東西。在中文裡常用“不費吹灰之力”表達此意。

Examples

He got the job on a silver platter.

他輕輕鬆鬆地得到了這份工作。

She wants everything on a silver platter.

她希望什麼都能不費吹灰之力地得到。

Nobody gives success on a silver platter.

沒有人會把成功**不費吹灰之力**地給你。

He expected the answers on a silver platter, but the teacher made him work for them.

他以為答案會**輕而易舉地**交給他,但老師讓他自己努力。

Not everything in life will come on a silver platter—sometimes you have to fight for it.

人生不是所有事情都會**不費吹灰之力**地來——有時你得努力爭取。

Their parents handed them opportunities on a silver platter.

他們的父母把機會**不費吹灰之力地**遞給了他們。