"on a shoestring" in Russian
Definition
Очень мало денег тратится на что-то; делают или управляют чем-то с минимальным бюджетом.
Usage Notes (Russian)
Выражение разговорное; часто используется для путешествий, стартапов, мероприятий при малом бюджете. Не применяется, если денег достаточно.
Examples
They started their company on a shoestring.
Они начали свою компанию **на скромный бюджет**.
I traveled across Europe on a shoestring.
Я путешествовал по Европе **на скромный бюджет**.
The movie was made on a shoestring.
Фильм был снят **на минимальные средства**.
We're running this project on a shoestring, so every dollar counts.
Мы запускаем этот проект **на скромный бюджет**, поэтому важен каждый рубль.
She’s used to living on a shoestring, so she knows how to save.
Она привыкла жить **на скромный бюджет**, поэтому умеет экономить.
Their wedding was beautiful, even though it was done on a shoestring.
Их свадьба была красивой, даже несмотря на то, что всё делалось **на скромный бюджет**.