아무 단어나 입력하세요!

"on a pedestal" in Urdu

بلندی پر بٹھاناحد سے زیادہ عزت دینا

Definition

کسی کو اتنا زیادہ سراہنا کہ اس کی کوئی خامی نظر نہ آئے اور اسے دوسروں سے کہیں افضل سمجھنا۔

Usage Notes (Urdu)

عموماً 'put/place someone on a pedestal' کے طور پر استعمال ہوتا ہے اور غیر حقیقی حد تک عزت یا پسندیدگی ظاہر کرتا ہے۔ اس کا استعمال احتیاط کے ساتھ کیا جاتا ہے کیونکہ بعد میں مایوسی ہو سکتی ہے۔

Examples

She puts her boyfriend on a pedestal and thinks he can do no wrong.

وہ اپنے بوائے فرینڈ کو **بلندی پر بٹھاتی ہے** اور سمجھتی ہے کہ وہ کوئی غلطی نہیں کر سکتا۔

Don’t put your heroes on a pedestal. They are human, too.

اپنے ہیروز کو **بلندی پر مت بٹھاؤ**۔ وہ بھی انسان ہیں۔

Many fans place celebrities on a pedestal.

بہت سے مداح مشہور شخصیات کو **بلندی پر بٹھاتے ہیں**۔

After getting to know her idol, she realized it was wrong to put people on a pedestal.

اپنے آئیڈل کو جاننے کے بعد اسے احساس ہوا کہ لوگوں کو **بلندی پر بٹھانا** غلط ہے۔

When you put someone on a pedestal, it's easy to be disappointed if they mess up.

جب آپ کسی کو **بلندی پر بٹھاتے ہیں**، اگر وہ غلطی کرے تو مایوس ہونا آسان ہے۔

I wish my parents didn’t always see me on a pedestal—I’m just doing my best.

کاش میرے والدین ہمیشہ مجھے **بلندی پر نہ دیکھیں**— میں بس اپنی پوری کوشش کر رہا ہوں۔