"on a fool's errand" in Spanish
Definition
Si estás "en una misión inútil", estás haciendo algo que no tendrá éxito porque es inútil, imposible o una pérdida de tiempo.
Usage Notes (Spanish)
Esta es una expresión informal y algo humorística para referirse a tareas imposibles o inútiles. Se usa cuando alguien intenta algo que no puede salir bien, muchas veces por una broma o un malentendido. No se usa para grandes fracasos serios.
Examples
He sent me on a fool's errand to find a shop that doesn't exist.
Me envió **en una misión inútil** a buscar una tienda que no existe.
Don't go on a fool's errand—that tool is lost forever.
No vayas **en una misión inútil**—esa herramienta está perdida para siempre.
She realized she was on a fool's errand and turned back.
Se dio cuenta de que estaba **en una misión inútil** y regresó.
At some point, I knew I was on a fool's errand, so I gave up.
En algún momento supe que estaba **en una misión inútil**, así que me rendí.
My boss sent me on a fool's errand just to keep me busy for an hour.
Mi jefe me mandó **en una misión inútil** solo para mantenerme ocupado una hora.
If you try to reason with him, you'll be on a fool's errand—he never listens.
Si intentas razonar con él, estarás **en una misión inútil**—nunca escucha.