아무 단어나 입력하세요!

"offer your condolences" in Spanish

dar el pésame

Definition

Decir algo amable a alguien que ha perdido a un ser querido, mostrando simpatía y apoyo en su duelo.

Usage Notes (Spanish)

Se usa en situaciones formales y de respeto, típicamente tras un fallecimiento. Frases comunes: 'Quiero dar el pésame.' No se utiliza para problemas menores, solo para pérdidas importantes.

Examples

I want to offer my condolences to you and your family.

Quiero **dar el pésame** a ti y a tu familia.

At the funeral, many people came to offer their condolences.

En el funeral, muchas personas vinieron a **dar el pésame**.

It is polite to offer your condolences when someone loses a loved one.

Es educado **dar el pésame** cuando alguien pierde a un ser querido.

If you see Maria today, please offer your condolences.

Si ves a María hoy, por favor **dale el pésame**.

I didn't know how to offer my condolences without making him sadder.

No sabía cómo **dar el pésame** sin hacerlo sentir peor.

She sent a card to offer her condolences after hearing the sad news.

Ella envió una tarjeta para **dar el pésame** después de escuchar la triste noticia.