"off your rocker" in Russian
Definition
Когда кто-то ведёт себя очень странно или по-глупому, можно сказать, что он с ума сошёл или не в себе. Эту фразу обычно используют в шутку или несерьёзно.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное выражение, часто используется в кругу друзей. Чтобы пошутить или выразить удивление. Не подходит для официальных ситуаций.
Examples
My dad thinks I’m off my rocker for traveling alone, but I love it.
Мой папа думает, что я **с ума сошла**, потому что путешествую одна, но мне это нравится.
You want to swim in that icy lake? You’re totally off your rocker!
Ты хочешь купаться в этом ледяном озере? Ты точно **с ума сошёл**!
Are you off your rocker? It's freezing outside!
Ты **с ума сошёл**? На улице же мороз!
He must be off his rocker to quit such a good job.
Он, должно быть, **с ума сошёл**, что уволился с такой хорошей работы.
If you wear shorts in the snow, people will think you are off your rocker.
Если ты выйдешь в шортах на снег, люди подумают, что ты **с ума сошёл**.
If you think I’m going to sing karaoke sober, you’re off your rocker!
Если ты думаешь, что я буду трезвым петь караоке, ты **с ума сошёл**!