"off the radar" in Portuguese (PT)
Definition
Se alguém ou algo está fora do radar, não recebe atenção, não é notado nem discutido. Pode significar esquecido ou despercebido.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usado informalmente para pessoas, temas ou tendências que deixaram de ser notados. Formas comuns: 'go off the radar', 'stay off the radar'. Pode ser positivo (para evitar atenção) ou negativo (ser esquecido).
Examples
The singer went off the radar after her last album.
A cantora ficou **fora do radar** depois do último álbum.
That issue is off the radar now.
Esse assunto está **fora do radar** agora.
She likes to stay off the radar at work.
Ela prefere ficar **fora do radar** no trabalho.
Many small businesses flew off the radar during the pandemic.
Muitos pequenos negócios passaram **fora do radar** durante a pandemia.
For the last year, he’s been totally off the radar on social media.
No último ano, ele esteve completamente **fora do radar** nas redes sociais.
He prefers to go off the radar while traveling to relax.
Ele prefere passar **fora do radar** quando viaja para relaxar.