아무 단어나 입력하세요!

"off the back foot" in Spanish

en desventajaen reacción (criquet/futbol, sentido figurado)

Definition

Actuar o responder desde una posición de desventaja o de defensa, generalmente reaccionando en vez de tomar la iniciativa; original del críquet, pero usado de forma general.

Usage Notes (Spanish)

Se usa mucho en deportes y negocios; implica estar bajo presión o desventaja y reaccionar en vez de controlar la situación. Originalmente de críquet, pero ahora más general. Es más común en inglés británico y en contextos informales.

Examples

The team played off the back foot for most of the match.

El equipo jugó **en desventaja** la mayor parte del partido.

Don’t start your argument off the back foot or you may lose.

No empieces tu argumento **en desventaja**, o podrías perder.

He answered all the questions off the back foot and looked unsure.

Respondió todas las preguntas **en reacción** y parecía inseguro.

After the surprise attack, we were forced to operate off the back foot for weeks.

Después del ataque sorpresa, nos vimos obligados a actuar **en desventaja** durante semanas.

She felt like she was off the back foot during the interview, always reacting to tough questions.

Se sintió **en desventaja** durante la entrevista, siempre reaccionando ante preguntas difíciles.

You can't win if you're always off the back foot—sometimes you have to take the lead.

No puedes ganar si siempre estás **en desventaja**; a veces tienes que tomar la iniciativa.