아무 단어나 입력하세요!

"odd man out" in Russian

белая вороначужактот, кто выбивается из коллектива

Definition

Говорится о человеке или предмете, который отличается от остальных в коллективе или группе.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в заданиях или играх для выявления того, кто или что не подходит. Может означать человека, которому трудно вписаться в коллектив. Неформальное выражение.

Examples

Which animal is the odd man out: dog, cat, elephant, or fish?

Кто здесь **белая ворона**: собака, кошка, слон или рыба?

Sarah always feels like the odd man out at parties.

Сара всегда чувствует себя **белой вороной** на вечеринках.

Can you find the odd man out among these shapes?

Можешь найти здесь **белую ворону** среди этих фигур?

I always end up being the odd man out when my friends talk about sports.

Когда друзья говорят о спорте, я всегда оказываюсь **чужаком**.

There’s always one answer that’s the odd man out on these quizzes.

В этих викторинах всегда есть один ответ, который — **белая ворона**.

Don’t worry if you’re the odd man out—sometimes it’s good to be different.

Не переживай, если ты **белая ворона** — иногда быть другим это хорошо.