"nutted" in Portuguese (PT)
Definition
‘Nutted’ normalmente significa bater em algo com a cabeça (como no futebol ou ao embater a cabeça em alguém). Em gíria britânica, pode significar dar uma cabeçada; em gíria vulgar, ejacular.
Usage Notes (Portuguese (PT))
'Nutted' é informal e tem significados diferentes: (1) marcar de cabeça (futebol), (2) dar uma cabeçada, (3) na gíria britânica/vulgar, ejacular. O contexto é essencial; evite o sentido vulgar em contextos formais.
Examples
He nutted the ball into the goal during the match.
Ele **cabeceou** a bola para o golo durante o jogo.
She accidentally nutted her friend when standing up.
Ela acidentalmente **bateu com a cabeça** na amiga ao levantar-se.
The striker nutted the cross and scored.
O avançado **cabeceou** o cruzamento e marcou.
He got angry and nutted the guy in the pub.
Ficou zangado e **deu uma cabeçada** ao tipo no bar.
After that joke, I nearly nutted laughing so hard!
Depois dessa piada, quase **bati com a cabeça** de tanto rir!
He slipped and totally nutted the doorframe.
Escorregou e **bateu com a cabeça** na ombreira da porta.