아무 단어나 입력하세요!

"nothing to write home about" in Portuguese (PT)

nada de especialnada digno de nota

Definition

Usa-se quando algo é banal, comum ou não impressiona. Quer dizer que não é digno de nota ou entusiasmante.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada ao experimentar comida, ver filmes ou descrever experiências pouco marcantes. Mostra leve desilusão ou indiferença. Não se usa para experiências negativas, só para o que é banal.

Examples

The new pizza place is nothing to write home about.

A nova pizzaria **não é nada de especial**.

His performance was nothing to write home about.

A atuação dele **não foi nada digno de nota**.

The weather today is nothing to write home about.

O tempo hoje **não é nada de especial**.

Honestly, that movie was nothing to write home about—pretty forgettable.

Honestamente, esse filme **não é nada de especial**, bastante esquecível.

I tried their famous burger, but it was nothing to write home about.

Experimentei o hambúrguer famoso deles, mas **não era nada de especial**.

The hotel room was clean, but nothing to write home about—just average.

O quarto do hotel estava limpo, mas **não era nada de especial**—só normal.