아무 단어나 입력하세요!

"not your cup of tea" in Spanish

no es lo tuyono es de tu gusto

Definition

Esta expresión significa que algo no es algo que disfrutes, te guste o te interese.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y se usa en conversaciones para decir educadamente que algo no te gusta o interesa, aún si no es malo. Se usa mucho con pasatiempos, comida o géneros. No suele usarse para referirse a personas directamente.

Examples

Sorry, horror movies are not my cup of tea.

Lo siento, las películas de terror **no son lo mío**.

Spicy food is not her cup of tea.

La comida picante **no es de su gusto**.

Math has never been my cup of tea.

Las matemáticas nunca **han sido lo mío**.

I know hiking is really popular, but it's just not my cup of tea.

Sé que el senderismo es muy popular, pero simplemente **no es lo mío**.

He went to the opera, but realized it was not his cup of tea.

Fue a la ópera, pero se dio cuenta de que **no era lo suyo**.

You can try yoga, but if it's not your cup of tea, that's okay.

Puedes probar yoga, pero si **no es lo tuyo**, está bien.