"not set foot somewhere" in Russian
Definition
Определённое место никогда не посещать или категорически отказываться там появляться.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется для выражения категоричного отказа, сильной эмоции или запрета. Часто говорится о нелюбимых или запрещённых местах.
Examples
He has not set foot in that restaurant since last year.
С прошлого года он **не ступал ногой** в тот ресторан.
I will not set foot in his house again.
Я больше никогда не **ступлю ногой** в его дом.
She has not set foot outside all day.
Она весь день **не ступала ногой** на улицу.
My mom told me to not set foot in her garden after I broke her flowers.
После того как я сломал её цветы, мама сказала мне больше не **ступать ногой** в её сад.
I've not set foot in that club since they changed the music.
С тех пор как там поменяли музыку, я **не ступал ногой** в этот клуб.
If I fail, I swear I will not set foot in this city again.
Если я провалюсь, клянусь, я больше не **ступлю ногой** в этот город.