"not know which end is up" in Portuguese (BR)
Definition
Sentir-se muito confuso ou desorientado, muitas vezes por estar sobrecarregado ou com muita coisa acontecendo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada quando alguém está sobrecarregado, estressado ou muito confuso. Refere-se a confusão mental, não física. Comum em conversas informais.
Examples
After working all night, I didn't know which end was up.
Depois de trabalhar a noite toda, **fiquei completamente perdido**.
With so many things to do, she didn't know which end was up.
Com tantas coisas para fazer, ela **ficou completamente perdida**.
I moved to a new city and didn't know which end was up at first.
Me mudei para uma cidade nova e no começo **fiquei completamente perdido**.
By Friday, after back-to-back meetings, I didn't know which end was up anymore.
Na sexta-feira, depois de tantas reuniões, eu já **não sabia mais o que estava acontecendo**.
Ever since the twins were born, we haven't known which end is up.
Desde que os gêmeos nasceram, **não sabemos mais o que está acontecendo**.
So much changed so quickly that I didn't know which end was up for weeks.
Mudou tanta coisa tão rápido que fiquei **perdido por semanas**.