"not know what to make of" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que você está inseguro sobre como reagir, sentir ou interpretar algo ou alguém porque é confuso, incomum ou inesperado.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e comum na fala, usada quando algo te surpreende ou confunde. Normalmente usada com 'I': 'I don't know what to make of it.' Indica dúvida, não julgamento.
Examples
I don't know what to make of her strange behavior.
Eu **não sei o que pensar do** comportamento estranho dela.
When I read the news, I didn't know what to make of it.
Quando li a notícia, **não soube o que pensar**.
He smiled, but I didn't know what to make of it.
Ele sorriu, mas eu **não soube o que pensar disso**.
I don't know what to make of his excuse—do you believe him?
**Não sei o que pensar da** desculpa dele—você acredita?
After that meeting, I really don't know what to make of the new manager.
Depois daquela reunião, **realmente não sei o que pensar do** novo gerente.
Honestly, I don't know what to make of their sudden decision to leave.
Sinceramente, **não sei o que pensar da** decisão repentina deles de irem embora.