아무 단어나 입력하세요!

"not hold water" in Japanese

筋が通らない信憑性がない

Definition

論理的でなかったり、証拠がなくて説得力に欠ける場合に使います。

Usage Notes (Japanese)

少しフォーマルな慣用表現。「His story doesn't hold water」のように議論や言い訳を批判するときによく使います。実際の水や物に対しては使いません。

Examples

His excuse does not hold water.

彼の言い訳は**筋が通らない**。

This theory does not hold water when you look at the facts.

事実を見ればこの理論は**筋が通らない**。

Her answer does not hold water with the teachers.

先生たちには彼女の答えが**信憑性がない**。

You can try to explain, but your story just does not hold water.

説明しようとしても、君の話は全く**筋が通らない**よ。

Most of their arguments do not hold water in court.

彼らの主張のほとんどは法廷で**筋が通らない**。

The rumor going around does not hold water at all.

広まっている噂は全く**信憑性がない**。