"not grow on trees" in Russian
Definition
Это выражение означает, что что-то ценное или нелегко достается, например, деньги или ресурсы, поэтому не стоит их тратить зря.
Usage Notes (Russian)
Неофициальный идиоматический оборот, часто используется о деньгах и ресурсах. Обычно чтобы напомнить не тратить зря (‘Деньги на деревьях не растут’).
Examples
Be careful with your money. It does not grow on trees.
Будь осторожен с деньгами. Они **на деревьях не растут**.
Water is important and it doesn't grow on trees.
Вода важна, и она **на деревьях не растёт**.
Shoes are expensive. They don't grow on trees.
Обувь дорогая. Она **на деревьях не растёт**.
I'd love that new phone, but money doesn't grow on trees.
Я бы с радостью купил этот новый телефон, но деньги **на деревьях не растут**.
When my son leaves the lights on all day, I remind him that electricity doesn't grow on trees.
Когда сын целый день оставляет свет включённым, я напоминаю ему, что электричество **на деревьях не растёт**.
If you keep wasting food, remember it does not grow on trees for free.
Если ты продолжаешь выбрасывать еду, помни, она **на деревьях бесплатно не растёт**.