아무 단어나 입력하세요!

"not for hire" in Russian

не сдается в арендуне доступен для найма

Definition

Фраза, означающая, что что-то или кто-то не доступен для аренды или найма. Часто встречается на транспорте, который нельзя арендовать, или чтобы сказать, что человек не ищет работу.

Usage Notes (Russian)

Часто встречается на автомобилях (такси, грузовики), которые нельзя арендовать. Может использоваться и относительно людей. Формально/нейтрально, не сленг. Используется только в контексте аренды или найма, не для продажи.

Examples

This bus is not for hire.

Этот автобус **не сдается в аренду**.

The sign says this car is not for hire.

На вывеске написано, что эта машина **не сдается в аренду**.

That truck is not for hire.

Тот грузовик **не сдается в аренду**.

You can't book that van—it's not for hire.

Ты не можешь забронировать тот фургон — он **не сдается в аренду**.

Sorry, this boat is not for hire during the festival.

Извините, эта лодка **не сдается в аренду** во время фестиваля.

He’s made it clear that he’s not for hire right now—he just started his own business.

Он ясно дал понять, что сейчас **не доступен для найма** — он только что начал свой бизнес.