아무 단어나 입력하세요!

"not for all the tea in china" in Portuguese (BR)

nem por todo o dinheiro do mundo

Definition

Esta expressão significa que você absolutamente não faria algo, não importa a recompensa ou incentivo. Expressa recusa ou falta de vontade total.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito informal, geralmente usada para recusa total, de forma enfática ou brincalhona. Equivale a 'nem por todo o dinheiro do mundo.' Não diz respeito a chá ou à China literalmente.

Examples

I wouldn't eat that food not for all the tea in China.

Eu não comeria essa comida **nem por todo o dinheiro do mundo**.

She won't tell the secret not for all the tea in China.

Ela não vai contar o segredo **nem por todo o dinheiro do mundo**.

I wouldn't go skydiving not for all the tea in China.

Eu não saltaria de paraquedas **nem por todo o dinheiro do mundo**.

Not for all the tea in China would I take that job. Too much stress!

**Nem por todo o dinheiro do mundo** eu aceitaria esse emprego. Muito estresse!

He said he wouldn’t move to that city not for all the tea in China.

Ele disse que não mudaria para aquela cidade **nem por todo o dinheiro do mundo**.

You could offer me a fortune, but not for all the tea in China would I go back there!

Você podia me oferecer uma fortuna, mas **nem por todo o dinheiro do mundo** eu voltaria lá!