아무 단어나 입력하세요!

"not be caught dead" in Spanish

ni muerto/a haría esojamás haría eso

Definition

Se usa para decir enfáticamente que nunca harías algo porque no te gusta o te niegas totalmente.

Usage Notes (Spanish)

Es muy informal y suele usarse en tono humorístico o exagerado; común para rechazar ropa, lugares o actividades, con frases como 'ni muerto haría eso'. No debe tomarse literalmente.

Examples

I would not be caught dead wearing that hat.

Yo **ni muerto** me pondría ese sombrero.

He would not be caught dead eating broccoli.

Él **jamás** comería brócoli.

We would not be caught dead at that party.

Nosotros **ni locos** iríamos a esa fiesta.

Trust me, you'd not be caught dead in those shoes.

Créeme, tú **ni loco** usarías esos zapatos.

My dad would not be caught dead listening to pop music.

Mi papá **ni loco** escucharía música pop.

She'd not be caught dead shopping at that store.

Ella **jamás** compraría en esa tienda.