"not bat an eyelid" in Spanish
Definition
No mostrar ninguna sorpresa o reacción cuando sucede algo impactante o inesperado.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática, ligeramente informal. Se usa para personas que no muestran emoción en situaciones sorprendentes. Variantes: 'ni pestañear', 'ni parpadear'. Se emplea mayormente en construcciones negativas.
Examples
When he heard the bad news, he did not bat an eyelid.
Cuando escuchó las malas noticias, **ni pestañeó**.
She did not bat an eyelid when the price doubled.
Ella **ni pestañeó** cuando el precio se duplicó.
The child broke the vase, but his mother did not bat an eyelid.
El niño rompió el jarrón, pero su madre **ni pestañeó**.
You could tell her anything, and she wouldn’t bat an eyelid.
Podías decirle cualquier cosa y ella **ni pestañearía**.
He lost his job but did not bat an eyelid—he just made more coffee.
Perdió su trabajo pero **ni pestañeó**—simplemente se preparó más café.
Even during the chaos, she didn’t bat an eyelid and kept working.
Incluso en medio del caos, ella **ni pestañeó** y siguió trabajando.