"not a living soul" in Spanish
Definition
Una expresión que significa que no había absolutamente nadie presente; ni una sola persona.
Usage Notes (Spanish)
Esta frase es formal o literaria; se usa para dar énfasis dramático en cuentos o descripciones. Indica que no había absolutamente nadie y solo se refiere a personas, no a animales u objetos.
Examples
There was not a living soul in the park at midnight.
A medianoche no había **ni un alma** en el parque.
I looked around and saw not a living soul in the building.
Miré alrededor y no vi **ni una sola persona** en el edificio.
When the storm hit, there was not a living soul on the street.
Cuando llegó la tormenta, no había **ni un alma** en la calle.
I went to the office on Sunday and found not a living soul; it was a ghost town.
Fui a la oficina el domingo y no había **ni una sola persona**; parecía una ciudad fantasma.
There was not a living soul at the concert—it must’ve been canceled last minute.
No había **ni una sola persona** en el concierto; seguro que lo cancelaron a último momento.
It was so early that there was not a living soul at the café yet.
Era tan temprano que no había **ni un alma** aún en la cafetería.