아무 단어나 입력하세요!

"nose out of" in Russian

не лезтьне вмешиваться

Definition

Часто используется, чтобы сказать кому-то не вмешиваться в чужие дела или разговоры.

Usage Notes (Russian)

В неформальной речи часто говорят 'не лезь в мой бизнес'. Используется, если кто-то лишнего спрашивает или вмешивается.

Examples

Please nose out of my personal life.

Пожалуйста, **не лезь** в мою личную жизнь.

I wish you would nose out of our conversation.

Хотелось бы, чтобы ты **не вмешивался** в наш разговор.

Can you nose out of things that don't concern you?

Можешь **не лезть** в дела, которые тебя не касаются?

You really need to nose out of my business for once.

Тебе правда нужно хоть раз **не вмешиваться** в мои дела.

Hey, why don't you nose out of their argument?

Эй, почему бы тебе не **держаться в стороне** от их ссоры?

Maybe it's time you nosed out of how I raise my kids.

Может, пора тебе **перестать вмешиваться** в то, как я воспитываю своих детей.