"no time like the present" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão é usada para dizer que o melhor momento para fazer algo é agora, incentivando a ação imediata em vez de esperar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Geralmente usada em situações informais para incentivar a pessoa a agir logo. Parecida com 'não deixe para depois o que pode fazer agora'.
Examples
Let's start cleaning now—no time like the present!
Vamos começar a limpar agora—**não há momento melhor que o presente**!
If you want to learn guitar, remember there's no time like the present.
Se você quer aprender violão, lembre-se: **não há momento melhor que o presente**.
We should call grandma. No time like the present.
Devemos ligar para a vovó. **Não há momento melhor que o presente**.
You keep saying you'll join the gym. No time like the present!
Você vive dizendo que vai entrar na academia. **Agora é a hora!**
Why wait until tomorrow—no time like the present to start that project.
Por que esperar até amanhã? **Não há momento melhor que o presente** para começar esse projeto.
She smiled and said, 'No time like the present, so let’s do it!'
Ela sorriu e disse: '**Não há momento melhor que o presente**, então vamos fazer!'