"no problem with that" in Chinese (Traditional)
沒問題(對於那個)對此沒問題
Definition
用來表示你同意某個建議、請求或情況,意思是你接受,不會造成困擾。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
偏口語化,常見於對話、簡訊或郵件,用來表達同意。類似“沒關係”、“可以”,過度使用時可能顯得隨便。
Examples
You can borrow my car, no problem with that.
你可以借我的車,**沒問題(對於那個)**。
If you want to change the meeting time, no problem with that.
你想改會議時間,**對此沒問題**。
You can bring your friend, no problem with that.
你可以帶你的朋友來,**沒問題(對於那個)**。
Sure, you want to call later? No problem with that at all.
當然,你想晚點打電話嗎?**對此完全沒問題**。
Want to push the deadline? No problem with that, just let the team know.
想延後截止日期嗎?**對此沒問題**,只要通知團隊就好。
If you want to skip today's class, no problem with that—just catch up later.
如果你想跳過今天的課,**對此沒問題**—之後補上就好。