"no matter how you slice it" in Korean
어떻게 생각해도어떻게 보든
Definition
이 표현은 어떻게 바라보든 본질은 변하지 않는다는 뜻입니다.
Usage Notes (Korean)
주로 일상 대화에서 사용하며, 결론이나 사실이 바뀌지 않을 때 쓴다. '결국'과 비슷하게 쓸 수 있음.
Examples
No matter how you slice it, the answer is the same.
**어떻게 생각해도**, 답은 똑같아.
No matter how you slice it, this problem is difficult.
**어떻게 보든**, 이 문제는 어렵다.
There will be consequences no matter how you slice it.
**어떻게 보든**, 결과는 있을 거야.
You can argue all night, but no matter how you slice it, he's still wrong.
밤새 논쟁해도, **어떻게 생각해도** 그가 틀렸어.
No matter how you slice it, we just don't have enough money for this trip.
**어떻게 보든**, 이번 여행엔 돈이 부족해.
It’s a tough decision, no matter how you slice it.
어떻게 생각해도, **이건 어려운 결정이야**.