"no great shakes" in Russian
Definition
Используется, чтобы сказать, что кто-то или что-то обычное, не особенно впечатляющее или хорошее.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение для занижения оценки. Обычно после 'He’s no great shakes at…' В формальной речи не используется.
Examples
The movie was no great shakes. I’ve seen better.
Фильм был **ничего особенного**. Я видел получше.
He’s no great shakes at playing guitar.
Он **ничего особенного** в игре на гитаре.
The food at that place is no great shakes.
Еда в том месте **ничего особенного**.
Everyone says that new phone is amazing, but honestly, it's no great shakes.
Все говорят, что этот новый телефон потрясающий, но если честно, **ничего особенного**.
If you ask me, his cooking is no great shakes, but he tries hard.
Если честно, его готовка **ничего особенного**, но он старается.
The book was no great shakes, but it passed the time.
Книга была **ничего особенного**, но время убил.