"niceties" in Japanese
礼儀的な挨拶細かい点
Definition
丁寧な挨拶や礼儀を表す言葉や行動。また、何かの場面での細かく重要な点を指すこともある。
Usage Notes (Japanese)
主にビジネスやフォーマルな場面で使用される。"exchange niceties" は社交的で形だけの挨拶を指す。大事なものではなく、細かい配慮やマナーに使われる。
Examples
They greeted each other and exchanged niceties before starting the meeting.
彼らはお互いに挨拶し、会議を始める前に**礼儀的な挨拶**を交わした。
We can skip the niceties and get to the point.
**礼儀的な挨拶**は省略して、本題に入りましょう。
He always observes the niceties of good manners.
彼はいつも良いマナーの**礼儀的な挨拶**を守っています。
Let’s drop the niceties—just tell me what you really think.
**礼儀的な挨拶**はやめて、本音を言ってください。
The lawyer argued over the niceties of the contract wording.
弁護士は契約書の文言の**細かい点**について議論した。
She’s good at social niceties—she never forgets a birthday or thank-you card.
彼女は社交上の**礼儀的な挨拶**が得意で、誕生日やお礼のカードを忘れたことはない。