"nice guys finish last" in Arabic
Definition
تُشير هذه العبارة إلى أن الأشخاص الطيبين أو الكرماء قد لا ينجحون في المواقف التنافسية لأن الآخرين يستغلون طيبتهم.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم بشكل غير رسمي للتعبير عن الإحباط من كونك طيبًا ويتم استغلالك. ليس المقصود المعنى الحرفي، بل تعبير عن الإحساس الاجتماعي، وأحيانًا يستخدم للمزاح.
Examples
Some people think nice guys finish last in business.
يعتقد بعض الناس أن **الطيبين دائمًا في المؤخرة** في الأعمال التجارية.
He tried to be fair, but found out that nice guys finish last.
حاول أن يكون عادلاً، لكنه اكتشف أن **الطيبين دائمًا يخسرون**.
Many say that in love, nice guys finish last.
يقول الكثيرون إنه في الحب، **الطيبين دائمًا يخسرون**.
He was tired of being told that nice guys finish last, so he started standing up for himself.
سئم من سماع عبارة **الطيبين دائمًا في المؤخرة**، فبدأ يدافع عن نفسه.
People use nice guys finish last as an excuse, but being kind is still important.
يستعمل الناس عبارة **الطيبين دائمًا في المؤخرة** كعذر، لكن اللطف يبقى مهمًا.
Whenever he lost a deal, his friends would joke, 'nice guys finish last!'
كلما خسر صفقة، كان أصدقاؤه يمزحون: '**الطيبين دائمًا في المؤخرة**!'.