"neither here nor there" in Japanese
重要ではない関係ない
Definition
話題に関係なく、重要ではないことを表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使い、『それは関係ない』などと話を切り上げたり、相手の意見をやんわりと流す場面に適します。フォーマルな文章では避けましょう。
Examples
That detail is neither here nor there.
その詳細は**重要ではない**。
Her age is neither here nor there in this situation.
この状況では、彼女の年齢は**関係ない**。
What you wore last year is neither here nor there now.
去年何を着ていたかは今となっては**関係ない**。
Honestly, whether he likes it or not is neither here nor there.
正直言って、彼が好きかどうかは**重要ではない**。
You started late, but that's neither here nor there—let's just focus on finishing.
遅れて始めたけど、それは**関係ない**—終わらせることに集中しよう。
It was a long trip, but that's neither here nor there compared to what happened next.
旅は長かったけど、それは**重要ではない**、その後に起きたことに比べたら。