아무 단어나 입력하세요!

"need i remind you that" in Korean

내가 너에게 말해줘야 하니

Definition

잊었을 수 있는 중요한 사실, 규칙 또는 경고를 강조하기 위해 사용하는 표현입니다. 때때로 책임이나 이전 약속을 상기시킬 때도 사용됩니다.

Usage Notes (Korean)

반격적이거나 공식적 느낌이 있으며, 상대방이 이미 알아야 할 내용을 강조할 때 쓴다. 강한 어조로 하면 무뚝뚝하거나 비꼬는 뉘앙스가 있을 수 있다. 직장이나 부모-자식 대화에서 흔함. 강조하려는 말을 뒤에 붙임.

Examples

Need I remind you that the meeting starts at 9?

**내가 너에게 말해줘야 하니** 회의가 9시에 시작한다는 거 알지?

Need I remind you that this area is off-limits?

**내가 너에게 말해줘야 하니** 여기가 출입 금지 구역이라는 거 알지?

Need I remind you that you promised to help me?

**내가 너에게 말해줘야 하니** 네가 도와주기로 한 거 잊었어?

Need I remind you that you’re still on probation?

**내가 너에게 말해줘야 하니** 아직 수습 기간이라는 거 알아?

Need I remind you that deadlines aren’t suggestions?

**내가 너에게 말해줘야 하니** 마감일이 그냥 제안이 아니라는 거 알지?

Need I remind you that we’ve discussed this before?

**내가 너에게 말해줘야 하니** 우리 이 얘기 이미 했던 거 알지?