아무 단어나 입력하세요!

"neat as a pin" in Russian

чисто как стеклышкопорядок как на параде

Definition

Очень аккуратно, чисто и всё по своим местам; место выглядит идеально опрятно.

Usage Notes (Russian)

Оборот считается немного устаревшим и неформальным, часто говорят о доме, комнате или внешнем виде. Не употребляется для описания характера человека.

Examples

Her living room is neat as a pin.

Её гостиная **чисто как стеклышко**.

After cleaning, the kitchen looks neat as a pin.

После уборки кухня выглядит **порядок как на параде**.

His desk is always neat as a pin.

Его стол всегда **чисто как стеклышко**.

Wow, your room is neat as a pin—how do you keep it so tidy?

Вау, твоя комната **чисто как стеклышко** — как ты поддерживаешь такой порядок?

Grandpa always kept his garden neat as a pin.

Дед всегда держал свой сад **порядок как на параде**.

Every shelf in the shop is neat as a pin—it makes finding things so easy.

На каждой полке в магазине **чисто как стеклышко** — поэтому всё легко найти.