"muddy the waters" in Russian
Definition
Когда кто-то делает ситуацию ещё более запутанной или сложной, особенно если она и так неясна.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в неформальной речи, когда кто-то добавляет запутанные детали. Фраза обычно имеет негативный оттенок. 'Don't muddy the waters' — не путай ситуацию.
Examples
Your questions only muddy the waters instead of helping.
Твои вопросы только **вносят путаницу**, вместо того чтобы помочь.
Don't muddy the waters with unnecessary details.
Не **вноси путаницу** лишними деталями.
Bringing up old stories will only muddy the waters.
Старые истории только **внесут путаницу**.
He tried to muddy the waters to avoid answering the question directly.
Он попытался **внести путаницу**, чтобы не отвечать напрямую на вопрос.
Let’s not muddy the waters—we need a clear solution here.
Давайте не будем **вносить путаницу**—нам нужно чёткое решение.
Their new comments just muddy the waters and make it harder to decide.
Их новые комментарии только **вносят путаницу** и усложняют принятие решения.