아무 단어나 입력하세요!

"muddy the water" in Spanish

confundir las cosasenredar la situación

Definition

Hacer que una situación sea más confusa o complicada, generalmente añadiendo información poco clara o innecesaria.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática e informal. Se usa cuando alguien complica o confunde una situación, intencionadamente o no. Más común en contextos negativos: 'No muddy the water.' No se usa para agua literal.

Examples

Adding too many details will muddy the water.

Agregar demasiados detalles **confundirá las cosas**.

Don't muddy the water by bringing up unrelated issues.

No **confundas las cosas** mencionando temas no relacionados.

If you keep changing your story, you will muddy the water.

Si sigues cambiando tu historia, vas a **confundir las cosas**.

Her vague answers just muddy the water and make things harder to solve.

Sus respuestas vagas solo **enredan la situación** y dificultan resolver las cosas.

Lawyers sometimes muddy the water to protect their clients.

A veces los abogados **confunden las cosas** para proteger a sus clientes.

Instead of clearing things up, his explanation actually muddied the water.

En vez de aclarar las cosas, su explicación realmente **confundió las cosas**.