아무 단어나 입력하세요!

"muddle through" in Russian

кое-как справлятьсякое-как выкарабкаться

Definition

Когда человек справляется с делами или ситуациями, несмотря на неуверенность, путаницу или нехватку ресурсов.

Usage Notes (Russian)

Фраза неформальна; описывает ситуацию «делать, как получится», а не целеустремлённость ('power through'). Часто используется с 'just muddle through', 'try to muddle through'.

Examples

Sometimes you just have to muddle through when things get hard.

Иногда просто приходится **кое-как справляться**, когда становится трудно.

We don't have a plan, but we'll muddle through somehow.

У нас нет плана, но мы как-нибудь **кое-как справимся**.

I managed to muddle through the test without studying.

Я **кое-как справился** с экзаменом, не готовясь.

We didn't know what we were doing, but we just muddled through in the end.

Мы не знали, что делаем, но в итоге просто **кое-как справились**.

Life can be messy, but most of us muddle through somehow.

Жизнь бывает сложной, но большинство из нас **кое-как справляются**.

Everyone was confused, but we muddled through the meeting somehow.

Все были в замешательстве, но мы **кое-как провели** встречу.