아무 단어나 입력하세요!

"much ado about nothing" in Japanese

取るに足らないことで大騒ぎ無駄な騒ぎ

Definition

大したことでもないのに、みんなが大騒ぎしたり心配したりすること。

Usage Notes (Japanese)

主に「取るに足らないことで騒ぐな」など、やりすぎな反応や無駄な議論を指摘する時に使う。「making a mountain out of a molehill」に似ている。

Examples

It was much ado about nothing; the problem was very small.

あれは**取るに足らないことで大騒ぎ**だった。問題はとても小さかった。

They made much ado about nothing over the broken cup.

彼らは壊れたカップで**大騒ぎした**。

Don’t create much ado about nothing when things go wrong.

何か問題が起きても、**無駄な騒ぎ**をしないで。

Honestly, all that drama was much ado about nothing.

正直言って、あのドラマは全部**取るに足らないことで大騒ぎ**だった。

The meeting turned into much ado about nothing; we solved nothing important.

会議は**無駄な騒ぎ**に終わった。大事なことは何も解決できなかった。

With all the gossip, it felt like much ado about nothing.

噂話で、まるで**取るに足らないことで大騒ぎ**のようだった。