"mop the floor up with" in Turkish
Definition
Birini fena halde yenmek, özellikle bir yarışmada veya tartışmada açık ara üstün gelmek.
Usage Notes (Turkish)
Oldukça gayriresmî ve Amerikan İngilizcesinde sık kullanılır. Spor, yarışma, tartışma gibi alanlarda ezici zafer anlamında kullanılır. Gerçek anlamda temizlik yapmakla ilgisi yoktur.
Examples
The home team mopped the floor up with their rivals last night.
Ev sahibi takım dün gece rakiplerini **ezici şekilde yendi**.
Our debate team mopped the floor up with the competition.
Tartışma takımımız rakipleri **fena halde yendi**.
She mopped the floor up with her opponent in the chess match.
Satranç maçında rakibini **ezici şekilde yendi**.
Wow, you really mopped the floor up with them out there!
Vay, orada rakipleri **fena halde yendin**!
After that performance, it's fair to say they mopped the floor up with us.
O performanstan sonra, bizi **fena halde yendiler** demek doğru olur.
I wouldn't challenge her in tennis—she'd mop the floor up with me!
Onunla teniste iddiaya girmem; beni **fena halde yener**!