"mong" in Vietnamese
Definition
'mong' là một từ lóng cực kỳ xúc phạm ở Anh, từng được dùng để miệt thị người bị khuyết tật trí tuệ, đặc biệt là hội chứng Down. Từ này hiện bị coi là rất phản cảm và tuyệt đối không nên sử dụng.
Usage Notes (Vietnamese)
Từ này cực kỳ xúc phạm và bị coi là ngôn ngữ kỳ thị; tuyệt đối không sử dụng trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Có thể xuất hiện trong các phương tiện truyền thông cũ hoặc dưới dạng miệt thị, chỉ đọc hoặc nhắc lại cũng có thể gây khó chịu.
Examples
You should never call anyone a mong.
Bạn không bao giờ nên gọi ai là **mong**.
The word mong is very hurtful and offensive.
Từ **mong** rất gây tổn thương và xúc phạm.
Some TV shows used to use mong, but now it is banned.
Một số chương trình truyền hình từng dùng **mong**, nhưng bây giờ đã bị cấm.
Calling someone a mong can get you into serious trouble at work or school.
Gọi ai đó là **mong** có thể khiến bạn gặp rắc rối lớn ở trường hoặc nơi làm việc.
He was criticized for using the word mong in his speech.
Anh ấy bị chỉ trích vì dùng từ **mong** trong bài phát biểu của mình.
Don’t repeat words like mong, even as a joke—they really hurt people.
Đừng lặp lại những từ như **mong**, kể cả đùa—chúng gây tổn thương thực sự cho người khác.