아무 단어나 입력하세요!

"money pit" in Russian

чёрная дыра (для денег)бездонная бочка (для денег)

Definition

Это вещь, место или проект, на которые постоянно тратится много денег и конец этим расходам не виден.

Usage Notes (Russian)

Чаще используется в разговорной речи. Описывает объекты (например, дома, машины), в которые приходится вкладывать деньги снова и снова, обычно с сожалением.

Examples

This old house is a real money pit.

Этот старый дом — настоящая **чёрная дыра** для денег.

My car turned out to be a money pit after all the repairs.

Моя машина в итоге оказалась настоящей **чёрной дырой** для денег из-за всех этих ремонтов.

The old swimming pool is a money pit for the community.

Старый бассейн — это настоящий **бездонная бочка** для общины.

We thought the renovation would be simple, but this place is a total money pit.

Мы думали, что ремонт будет простым, но это место оказалось сплошной **чёрной дырой** для денег.

Every time I fix something, another problem pops up—what a money pit.

Каждый раз, когда я что-то чиню, появляется новая проблема — вот уж **чёрная дыра**!

Be careful buying old boats—they’re famous for being money pits.

Осторожнее с покупкой старых лодок — они прославились как настоящие **чёрные дыры** для денег.