아무 단어나 입력하세요!

"miss the forest for the trees" in Turkish

ağaca bakarken ormanı görememek

Definition

Küçük detaylara o kadar odaklanmak ki, büyük resmi görememek.

Usage Notes (Turkish)

Bu deyim hem konuşma hem de yazıda kullanılır. Biri ayrıntılarda kaybolduğunda uyarı amacıyla söylenir. 'Büyük resmi görememek' ile aynı anlama gelir.

Examples

If you worry about every small mistake, you might miss the forest for the trees.

Her küçük hatayı dert edersen, **ağaca bakarken ormanı göremeyebilirsin**.

She was so focused on the color of the curtains that she missed the forest for the trees and forgot about the whole design.

O kadar perde rengini düşündü ki, **ağaca bakarken ormanı göremedi** ve tüm tasarımı unuttu.

Don’t miss the forest for the trees; remember why you started this project.

**Ağaca bakarken ormanı görememek** yapma; bu projeye neden başladığını unutma.

When you keep arguing about the wording, you're really missing the forest for the trees.

Sürekli kelime seçimini tartışırsan aslında **ağaca bakarken ormanı göremiyorsun**.

I think you're missing the forest for the trees by stressing over tiny details instead of the main problem.

Bence sen küçük detaylara takılarak **ağaca bakarken ormanı göremiyorsun**, asıl soruna odaklanmalısın.

Let's not miss the forest for the trees—our goal is to help the customer, not get stuck in technicalities.

**Ağaca bakarken ormanı görememek** yapmayalım—amacımız müşteriye yardımcı olmak, teknik ayrıntılarda takılı kalmak değil.