아무 단어나 입력하세요!

"mind how you go" in Russian

береги себябудь осторожен

Definition

Дружелюбное выражение, чтобы пожелать человеку беречь себя и быть осторожным, когда он уходит.

Usage Notes (Russian)

Эта фраза звучит тепло и немного старомодно; характерна для британского английского. Обычно говорят при расставании. Не используют в официальном или письменном общении.

Examples

Goodbye! Mind how you go.

Пока! **Береги себя**.

It's late, mind how you go home.

Уже поздно, по пути домой **будь осторожен**.

Take care and mind how you go on your trip.

Береги себя и **будь осторожен** в поездке.

"I'll call you when I arrive." "Alright, mind how you go!"

«Я позвоню, когда приеду.» «Хорошо, **береги себя**!»

It’s icy outside, so mind how you go.

На улице гололёд, так что **будь осторожен**.

"See you next week!" "You too, mind how you go."

«Увидимся на следующей неделе!» «И ты **береги себя**!»