아무 단어나 입력하세요!

"method in your madness" in Korean

광기 속의 논리미친듯하지만 이유 있는 행동

Definition

겉보기에는 이상하거나 엉뚱해 보일 수도 있지만, 그 뒤에 분명한 이유나 계획이 숨겨져 있는 행동을 의미합니다.

Usage Notes (Korean)

주로 유머러스하게 사용되며, 소위 'There's a method in your madness.'와 같이 상대의 독특함을 긍정적으로 받아들일 때 씁니다.

Examples

People think his painting style is strange, but there's method in his madness.

사람들은 그의 그림 스타일이 이상하다고 생각하지만, 거기에는 **광기 속의 논리**가 있다.

She spends hours organizing her files. There must be method in her madness.

그녀는 파일 정리에 몇 시간씩 쓰지만, 분명히 그 **광기 속의 논리**가 있을 것이다.

You think my plan is crazy, but there is method in my madness.

내 계획이 미쳤다고 생각하겠지만, 이 안엔 **광기 속의 논리**가 있어.

Trust me, there's a method in my madness—this chaotic approach always leads to great results.

믿어줘, 내 **광기 속의 논리**가 있어—이런 혼란스러운 방식이 항상 좋은 결과를 내.

At first, his desk looked like a mess, but there was method in his madness—he knew where everything was.

처음엔 그의 책상이 엉망처럼 보였지만, 그 안에는 **광기 속의 논리**가 있었다—그는 모든 위치를 알고 있었다.

I'm sure you have method in your madness, but can you explain it to me?

네 **광기 속에도 논리**가 있다고 확신하지만, 설명 좀 해줄래?