아무 단어나 입력하세요!

"meat on the bones" in Chinese (Simplified)

更具体的内容实质内容

Definition

这个表达指的是为原本模糊、简单或不完整的东西增加具体内容或细节。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

主要是习惯用语,日常和商务语境中用来表示让内容更具体。常搭配“增加meat on the bones”。与食物无关。

Examples

The idea is good, but it needs more meat on the bones.

这个想法不错,但还需要更多**实质内容**。

Can you put some meat on the bones of this report?

你能为这份报告加点**具体内容**吗?

Your story is interesting, but it needs meat on the bones to become a book.

你的故事很有趣,但要成书还需要**实质内容**。

We have a plan, but until we get some meat on the bones, it's just an outline.

我们有个计划,但如果不加点**实质内容**,它只是个大纲。

Her presentation was OK, but it didn't have enough meat on the bones to convince the team.

她的演讲还可以,但没有足够的**实质内容**让团队信服。

Let's brainstorm ideas first, then we can put some meat on the bones later.

我们先头脑风暴一下想法,之后再加**实质内容**。