아무 단어나 입력하세요!

"mask off" in Japanese

仮面を外す本性を現す

Definition

本当の気持ちや正体を明かすこと。しばらくそれを隠した後によく使います。正直になる、偽らない意味もあります。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、誰かが本性や本音を明かす時によく使われます。比喩的な意味が一般的です。

Examples

He always pretended to be kind, but yesterday he mask off and showed his real attitude.

彼はいつも親切なふりをしていたが、昨日は**仮面を外して**本当の態度を見せた。

During the meeting, the manager finally mask off and spoke honestly.

会議中にマネージャーはついに**仮面を外して**正直に話した。

Sometimes, it takes courage to mask off in front of others.

時には人前で**仮面を外す**のに勇気がいる。

After months of acting friendly, she finally just went mask off and told us what she really thought.

何ヶ月も親しげにしていたが、ついに**仮面を外して**本音を語った。

That interview was wild—he totally mask off about his past mistakes.

あのインタビューはすごかった—彼は過去の失敗について完全に**仮面を外して**話した。

People respect you more when you mask off and just say what you mean.

自分の意見を正直に**仮面を外して**言うと、人はもっと尊敬してくれる。