아무 단어나 입력하세요!

"mask off" in Arabic

كشف القناعإظهار الوجه الحقيقي

Definition

إظهار مشاعرك أو هويتك الحقيقية، خاصة بعد إخفائها لفترة. يمكن أن تعني أيضًا التصرف بصدق أو التوقف عن التظاهر.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، غالبًا يستخدم عندما يتوقف شخص عن التظاهر ويظهر حقيقته. كثيرًا ما يُستخدم مجازيًا.

Examples

He always pretended to be kind, but yesterday he mask off and showed his real attitude.

كان يتظاهر دومًا باللطف، لكن بالأمس **كشف القناع** وأظهر حقيقته.

During the meeting, the manager finally mask off and spoke honestly.

خلال الاجتماع، المدير أخيرًا **كشف القناع** وتحدث بصراحة.

Sometimes, it takes courage to mask off in front of others.

أحيانًا، يحتاج الأمر إلى شجاعة كي **تكشف القناع** أمام الآخرين.

After months of acting friendly, she finally just went mask off and told us what she really thought.

بعد شهور من التظاهر بالصداقة، أخيرًا **كشفت القناع** وأخبرتنا بما تفكر به حقًا.

That interview was wild—he totally mask off about his past mistakes.

تلك المقابلة كانت مذهلة—لقد **كشف القناع بالكامل** عن أخطائه السابقة.

People respect you more when you mask off and just say what you mean.

يحترمك الناس أكثر عندما **تكشف القناع** وتقول ما تعنيه حقًا.