아무 단어나 입력하세요!

"marriages are made in heaven" in Korean

결혼은 하늘이 맺어준다

Definition

이 표현은 결혼이나 연애가 사람의 노력만으로 이루어지는 것이 아니라, 운명이나 하늘의 뜻에 따라 정해진다는 의미입니다.

Usage Notes (Korean)

예상치 못한 인연이나 결혼을 설명하거나 위로할 때 자주 쓰이며, '소울메이트'라는 개념과도 연결되어 있습니다.

Examples

Some people believe that marriages are made in heaven.

어떤 사람들은 **결혼은 하늘이 맺어준다**고 믿습니다.

My grandmother always says marriages are made in heaven when she tells her love story.

할머니는 자신의 사랑 이야기를 하실 때 항상 **결혼은 하늘이 맺어준다**고 말씀하셨어요.

They met by accident but got married—maybe it's true that marriages are made in heaven.

둘은 우연히 만났지만 결혼했다—아마 **결혼은 하늘이 맺어준다**는 게 진짜일지도 몰라요.

After all their ups and downs, they still believe marriages are made in heaven.

많은 일들이 있었지만, 그들은 여전히 **결혼은 하늘이 맺어준다**고 믿어요.

Whenever someone asks how we met, we just smile and say, 'marriages are made in heaven.'

누가 처음 만났냐고 물으면 우리는 그냥 웃으며 '**결혼은 하늘이 맺어준다**'고 해요.

You never know what the future holds—maybe marriages are made in heaven after all.

미래에 무슨 일이 있을지 아무도 몰라요—아마 정말 **결혼은 하늘이 맺어준다**는 말이 맞을지도 몰라요.